Andrea Cote Botero: El poema es un lugar excepcional

بقلم: María Candela
2024-11-18 23:13:26

Pinterest
Telegram
Linkedin
WhatsApp

Andrea Cote Botero

Por: Miladys Borges

Lo mismo puede viajar al pequeño islote San Simón, en la Ría de Vigo, Galicia , para un encuentro de literatura y traducción relacionado con lenguas y territorios minorizados, que visitar el Instituto Cervantes Albuquerque para presentar su último libro o estar en un aula  como  profesora de la Universidad de Texas, en El Paso ; así de movida es la vida de la colombiana Andrea Cote Botero,  ganadora del XXIV Premio Casa  de las Américas de poesía  Iberoamericana.    .

El poema es un lugar excepcional y a menudo nos lleva a otros lugares excepcionales, ha manifestado en ese ir y venir por el mundo literario.

Su libro Querida Beth revela una   poesía  precisa y emotiva, llena de hallazgos estilísticos constantes, en  un tono marcadamente actual, expresa el acta del  jurado que le  otorgó el prestigioso lauro desde La Habana .

Se trata de una obra que  gira en torno a  la emigración, poemas -precisa ella- que cuentan la historia de una mujer colombiana cuya vida como migrante en Estados Unidos implicó la pérdida progresiva de su nombre y su legado.

Para aliviar esos vacíos  puede estar la poesía,   aseguró Cote en cierta entrevista de  prensa, al señalar que  hoy la poesía llega para restituir en parte la memoria, ofreciendo el consuelo que solo el lenguaje puede dar frente a las heridas de la realidad.

Soy una escritora en la diáspora, ha subrayado,  recordando  la doble emigración que ella misma ha experimentado, primero, dentro de su país en la década de los 90 , cuando se fue a vivir junto con  su familia a  Bogotá por causa de   la violencia generada  por  conflictos  territoriales en la región del Magdalena Medio. Luego,  cuando viajó a los Estados Unidos, al  ganar   una beca de escritura.

"Siempre he anhelado  y sembrado mi escritura poética  en esa relación con el territorio perdido,  una relación que todo colombiano tiene dentro y fuera del país" .

En su peregrinar por los entresijos de la poesía, Andrea Cote  ha concluido  que la misma no puede definirse a ciencia cierta, ya que siempre está cambiando. No obstante,   percibe  que es   una forma de decir las cosas que no se pueden decir de otra manera.

Para los que piensan que  a la poesía  resulta difícil o le falta  popularidad  , la reconocida colombiana tiene también una definición muy propia: "la   poesía es un poco como el amor y la religión,  para poder disfrutarla habría que entregarse a no querer entenderla completamente". Así, desde  esa  perspectiva  razonable , Andrea Cote  calibra cada día sus  versos.

 



التعليق


أترك تعليقا
الجميع مطلوبة
لم يتم نشره
captcha challenge
فيما يلي
  • Árabe
  • Creole
  • Inglés

الأكثر قراءة

up