Cuba: le Mouvement des non-alignés a été à l'avant-garde de la défense de nombreuses causes justes dans le monde, y compris la lutte contre le colonialisme, le néocolonialisme, le fascisme, le racisme et l'apartheid.

بقلم: Reynaldo Henquen
2024-01-20 10:10:02

Pinterest
Telegram
Linkedin
WhatsApp

Discours du vice-président de la République de Cuba, Salvador Valdés Mesa, au XIXe sommet des chefs d'État et de gouvernement du Mouvement des pays non alignés. Kampala, Ouganda, 19 janvier 2024.

 

Monsieur le Président Yoweri Museveni :

 

Chers chefs d'État et de gouvernement et autres chefs de délégation :

 

Chers invités :

 

C'est un grand honneur et un privilège de participer à cet important rassemblement sur le continent africain, la terre de nos ancêtres. L'Afrique fait partie de l'essence même de notre patrie et de notre identité cubaine.

 

En cette année du 50e anniversaire de l'établissement de nos relations bilatérales, nous sommes honorés de visiter l'Ouganda, pays frère, et d'approuver les liens historiques d'amitié et de coopération qui nous unissent.

 

Nous participons à ce 19e sommet après plus de six décennies d'efforts conjoints pour préserver l'unité du mouvement des non-alignés et défier les énormes pressions extérieures visant à le diviser et à l'affaiblir.

 

Nous constituons le principal forum de consultation politique entre les pays du Sud, pour la défense de la paix, de l'indépendance et du développement de nos peuples.

 

La diversité qui nous caractérise est notre force. Elle nous permet de trouver un consensus entre les différents points de vue, sur la base des principes et des valeurs que nous partageons.

 

Le Mouvement des non-alignés a été à l'avant-garde de la défense de nombreuses causes justes dans le monde, y compris la lutte contre le colonialisme, le néocolonialisme, le fascisme, le racisme et l'apartheid.

 

Notre mouvement a été le promoteur d'initiatives de développement de grande envergure, telles que l'objectif d'un nouvel ordre économique international.

 

Il s'est élevé à d'innombrables reprises contre l'agression, la guerre et l'imposition de sanctions injustes et de mesures coercitives unilatérales à l'encontre de nos pays.

 

Aujourd'hui, face aux nouveaux défis mondiaux, il est impératif de maintenir nos forces unies, de coordonner nos positions et de faire entendre notre voix pour défendre les aspirations et les justes exigences de nos peuples.  

 

Cuba, en sa qualité de président du G-77 et de la Chine, s'engage à promouvoir l'unité, la solidarité et la coopération entre les pays du Sud.

 

Notre action coordonnée est une nécessité qui ne peut être différée face à l'ordre international en vigueur, profondément injuste, exclusif et discriminatoire à l'égard de nos peuples.

 

Nous réitérons notre ferme rejet de l'application des mesures coercitives unilatérales imposées à plusieurs États membres de notre Mouvement.

 

Cuba réitère son soutien au droit à l'autodétermination du peuple du Sahara Occidental.

 

Nous exprimons également un soutien sans équivoque à l'exercice de l'autodétermination et de l'indépendance de Porto Rico.

 

Excellences :

 

Depuis le 7 octobre de l'année dernière, nous avons assisté à l'un des actes de génocide les plus cruels dont l'histoire se souviendra. En toute impunité et avec une brutalité révoltante, Israël a soumis le peuple palestinien à une punition collective qui a déjà coûté la vie à plus de 20 000 civils innocents.

 

Comment le soi-disant Occident civilisé peut-il justifier le meurtre d'enfants et de femmes à Gaza, le bombardement aveugle d'écoles et d'hôpitaux, la privation d'accès à l'eau et à la nourriture ?

 

On peut se demander, comme l'a fait notre leader historique Fidel Castro en 1979, lors d'un sommet similaire à celui-ci, s'il ne s'agit pas là d'une "preuve irréfutable du rôle agressif de l'impérialisme et du type d'ordre et de paix qu'il souhaite pour nos peuples".

 

Cuba propose que le Mouvement des pays non alignés, conformément à son soutien historique au peuple palestinien, entreprenne sans délai les quatre actions concrètes suivantes, afin de contribuer aux efforts visant à mettre un terme à la barbarie actuelle :

 

Exiger dans tous les espaces possibles un cessez-le-feu immédiat à Gaza et dans le reste des territoires palestiniens occupés.

Soutenir l'envoi urgent dans la bande de Gaza d'une mission de protection internationale, autorisée par l'Assemblée générale des Nations unies, ayant pour mandat d'assurer la sécurité et la protection de la population civile et de faciliter l'acheminement de l'aide humanitaire d'urgence, y compris la nourriture et l'eau.

Convoquer une reprise de la session extraordinaire d'urgence de l'Assemblée générale des Nations Unies, au cours de laquelle le Mouvement proposera une résolution convoquant d'urgence une conférence de paix sous les auspices des Nations Unies, qui préservera les droits inaliénables du peuple palestinien, y compris son droit à un État indépendant et souverain dans les frontières d'avant 1967, avec Jérusalem-Est pour capitale.

Soutenir l'adhésion rapide de l'État de Palestine en tant qu'État membre à part entière des Nations unies.

 

Excellences :

 

Chaque époque historique est porteuse de défis, et l'époque actuelle nous confronte à des défis décisifs pour l'avenir de l'humanité.

 

L'ordre mondial actuel se caractérise par des crises multiples, une forte polarisation sociale, des asymétries croissantes, des conflits géopolitiques et une érosion marquée du multilatéralisme. L'exclusion et l'inégalité se perpétuent.

 

L'architecture financière internationale, conçue par les pays les plus riches à leur profit, reste un obstacle aux aspirations de développement de nos nations.

 

Au rythme actuel, aucun des Objectifs de développement durable convenus dans l'Agenda 2030 ne pourra être atteint. Paradoxalement, les budgets militaires atteignent des chiffres exorbitants sans précédent.

 

Le changement climatique menace la survie de l'espèce humaine et nos pays, ceux qui contribuent le moins à la crise environnementale, sont les plus vulnérables à son impact.

 

Les engagements financiers des pays industrialisés, principaux responsables de la déprédation et de la surchauffe de la planète, sont insuffisants.

 

Depuis le Sud, exigeons une démocratisation urgente du système des relations internationales. C'est ce que nous avons déclaré en septembre dernier, lors du Sommet du Groupe des 77 plus la Chine, que nous avons eu l'honneur d'accueillir à La Havane.

 

Il est possible de garantir un niveau de vie digne, prospère et durable à la grande majorité de la planète, à condition que les extraordinaires capacités qui existent pour générer de la richesse et du bien-être soient utilisées de manière juste et équitable.

 

Seules la coopération et la solidarité entre tous les pays permettront de relever efficacement les défis colossaux d'aujourd'hui et de demain.

 

Les pays les plus riches n'ont aucune excuse pour ne pas respecter leur engagement d'allouer au moins 0,7 % de leur produit national brut à l'aide publique au développement.

 

Il est honteux que les nations du Sud doivent consacrer jusqu'à 14 % de leurs revenus au paiement des intérêts de la dette extérieure et que les pays les moins avancés paient des taux d'intérêt huit fois supérieurs à ceux des pays développés.

 

Je réitère l'engagement de Cuba en faveur de la coopération internationale solidaire, en particulier la coopération Sud-Sud, sur la base du respect mutuel, de l'assistance désintéressée et de la complémentarité.

 

Malgré nos ressources limitées et le blocus brutal auquel nous sommes confrontés, nous maintiendrons la coopération avec d'autres pays dans le besoin, dans le cadre de nos possibilités, en suivant le principe du partage modeste de ce que nous avons.

 

Chers participants :

 

La guerre économique de Washington contre Cuba n'a pas cessé un seul jour depuis plus de 60 ans.  Aucune famille cubaine n'a échappé à ses terribles effets.

 

Il s'agit du système de mesures coercitives unilatérales le plus long, le plus complet et le plus cruel jamais imposé à une nation, conçu pour affamer et désespérer un peuple entier et l'obliger à se soumettre.

 

Le blocus économique, commercial et financier criminel et illégal des États-Unis contre Cuba a atteint des niveaux d'agressivité sans précédent et est renforcé à l'extrême en tant qu'obstacle fondamental aux rêves de prospérité et de développement de plus de 11 millions de Cubains.

 

Dans ces circonstances, nous apprécions d'autant plus le rejet ferme de cette politique criminelle par le Mouvement des pays non alignés.

 

Au nom de notre peuple, je remercie également les membres du Mouvement pour leur rejet de l'inclusion injustifiée de Cuba dans la fallacieuse liste unilatérale des États soutenant le terrorisme.

 

Cet acte immoral et infondé du gouvernement américain a coupé au maximum le flux de ressources financières vers le pays. Il s'agit d'une insulte à la vérité et d'une offense aux Cubains, victimes de nombreux actes terroristes perpétrés depuis le sol américain au fil des décennies, y compris aujourd'hui.

 

Frères tous :

 

Nous remercions et félicitons l'Azerbaïdjan pour son travail remarquable à la tête du Mouvement, dans une période particulièrement complexe marquée par la pandémie du COVID-19, qui a exigé des efforts supplémentaires.  

 

Nous souhaitons à l'Ouganda beaucoup de succès dans sa présidence pour la période triennale 2024-2026, pour laquelle il pourra toujours compter sur le plein soutien de Cuba.

 

Ensemble, nous nous sommes battus pour arriver jusqu'ici, et ensemble, nous avons remporté des victoires capitales pour nos nations.

 

Ensemble, nous devons continuer à mener la lutte nécessaire pour un avenir digne, juste, prospère et durable pour nos peuples. Cuba sera toujours en première ligne.

 

Nous ne devons pas oublier les paroles du leader historique de la révolution cubaine qui, lors du sommet de notre mouvement à Cartagena de Indias il y a presque 30 ans, mais qui sont plus pertinentes aujourd'hui que jamais, a déclaré : "Nous ne sommes pas de simples spectateurs. Ce monde est aussi le nôtre. Personne ne peut remplacer notre action unie, personne ne parlera en notre nom. Nous seuls, et seulement unis, pouvons rejeter l'ordre politique et économique mondial injuste qui est imposé à nos peuples".

 

Je vous remercie de votre attention.

 

(Source Cubaminrex)



التعليق


أترك تعليقا
الجميع مطلوبة
لم يتم نشره
captcha challenge
فيما يلي
  • Francés
  • Portugués
  • Nuestra América

الأكثر قراءة

up