Raúl Castro a relevé que la tendance à la décélération de l'économie a été inversée

بقلم: Reynaldo Henquen
2015-07-16 13:34:17

Pinterest
Telegram
Linkedin
WhatsApp

La Havane, 16 juillet (RHC).- Le président cubain Raúl Castro a relevé que notre pays a réussi à inverser la tendance à la décélération de la croissance du PIB enregistrée au cours des années précédentes.

Prononçant le discours de clôture de la 5e Période de Sessions de la Huitième Législature de l'Assemblée Nationale du Pouvoir Populaire, Raúl Castro a confirmé que le PIB de notre pays a connu une croissance de 4,7% jusqu'au 30 juin.

Il a indiqué:

« Cela est très bon, compte tenu du fait que l'année dernière la croissance n'a été que de 1%. Cependant, pour obtenir ce 4% attendu, il faut travailler dur et avec beaucoup de discipline ».

Le président cubain a ajouté qu'une des plus grandes insatisfactions auxquelles fait face notre pays concerne le secteur du transport qui a des déficiences d'organisation et une basse disponibilité technique dans le système ferroviaire et dans les transports routiers associés au manque de pièces de rechange et à des problèmes d'entretien .

Il a également signalé que durant le premier semestre de cette année notre pays a fait face à de sévères restrictions financières externes.

Il a indiqué:

«Malgré ces difficultés, l'on a réussi à préserver les services sociaux à la population, une question que nous ne négligerons jamais comme en témoigne le fait que la situation épidémiologique de notre pays s'est améliorée de façon substantielle.

D'autre part, l'équilibre monétaire et financier se maintient. L'inflation, en général, se maintient endiguée dans les niveaux prévus, c'est-à-dire, entre 3% et 5%, mais nous n'ignorons pas la juste préoccupation de la population pour les prix élevés des produits de l'agriculture et de l'élevage qui augmentent plus que le salaire moyen ».

Raúl Castro a réaffirmé la solidarité de Cuba avec les gouvernements du Venezuela, de l'Équateur et du Brésil face aux campagnes de déstabilisation qu'impulse l'impérialisme contre les pays progressistes du continent. Il a signalé que notre pays continuera à s'acquitter du devoir internationaliste d'appuyer les peuples qui en ont besoin comme le font actuellement des milliers de Cubains dans plus de 80 pays du monde.

Il a également signalé que notre pays s'apprête à accueillir le Pape François en septembre prochain.

Il a relevé :

«Nous nous apprêtons à accueillir, en septembre prochain, le Pape François, avec affection, avec respect et avec hospitalité, comme il le mérite.

Son prêche en faveur de la paix et de l'équité, de l'éradication de la pauvreté, de la défense de l'environnement et son analyse des causes des problèmes de l'Humanité, que nous avons tous suivis avec attention, spécialement durant son périple mémorable en Équateur, en Bolivie et au Paraguay, éveillent l'admiration mondiale ».

Raúl Castro s'est également référé au processus de rétablissement des relations entre Cuba et les États-Unis:

«Il s'agit de tisser un nouveau type de liens entre les deux États, différents à ceux de toute notre histoire commune.

Tout comme le signale la Déclaration du Gouvernement Révolutionnaire du 3 juillet, l'on ne peut pas concevoir, tant que le blocus sera en vigueur, des relations normales entre Cuba et les États-Unis.

Il sera nécessaire aussi que l'on restitue le territoire qu'occupe illégalement la Base Navale à Guantánamo ; que cessent les émissions illégales de radio et de télévision en direction de Cuba ; que l'on élimine les programmes ayant pour but de promouvoir la subversion et la déstabilisation internes et que l'on dédommage le peuple cubain pour les dégâts humains et économiques provoqués par les politiques des États-Unis.

Le Gouvernement Révolutionnaire est dans la disposition d'avancer sur la voie de la normalisation des relations, persuadé du fait que nos deux pays peuvent coopérer et coexister de façon civilisée, pour l'avantage mutuel, au-delà des divergences que nous avons et que nous aurons, et contribuer ainsi à la paix, à la sécurité, à la stabilité, au développement et à l'équité dans notre continent et dans le monde ».



التعليق


أترك تعليقا
الجميع مطلوبة
لم يتم نشره
captcha challenge
فيما يلي
  • Árabe
  • Creole
  • Inglés

الأكثر قراءة

up