poeta cubana Juana Tomasa Quiala Rojas (Tomasita
La Habana, 6 oct (RHC) La poeta cubana Juana Tomasa Quiala Rojas (Tomasita), conocida como la Reina del Repentismo, marcará hoy aquí el ritmo de la segunda jornada del Congreso Iberoamericano de la décima y el verso improvisado, dedicada a las voces femeninas dentro del movimiento de la poesía cantada y escrita.
El evento en su primera edición, se suma a los festejos por el centenario del escritor y decimista Jesús Orta Ruíz (Indio Naborí), con el propósito de mantener vivo su legado y difundir su obra entre las nuevas generaciones de artistas que cultivan esta tradición.
Vamos a celebrar al Indio a un siglo de su nacimiento con una piñata de versos, como a él le hubiese gustado, refirió Quiala, fiel heredera de la impronta de Orta, la cual se refleja en su agilidad en la improvisación y su palabra precisa.
La "Tarde con Tomasita Quiala", en el Patio de los Poetas del CIDVI, y un guateque en el municipio capitalino San Miguel del Padrón, sitio donde nació en 1922 el Indio Naborí, será uno de los momentos especiales del evento.
En declaraciones a Prensa Latina, la cantante remarcó la importancia del Congreso como plataforma de intercambio y vindicación de las tradiciones, en tanto recibió la distinción por la obra de la vida, Premio Iberoamericano Indio Naborí de la décima y el verso improvisado.
Tomasita Quiala, desafió las barreras de su discapacidad visual y en el movimiento de artistas aficionados ascendió en el escenario del repentismo en la isla, hasta erigirse como una voz indiscutible de la cultura.
El Congreso acontece en esta capital hasta el 7 de octubre bajo el lema Ven con tu décima mía, en el marco de la jornada de homenaje al Indio Naborí, así como a los cinco años de la declaración del punto cubano como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.
De acuerdo con el presidente del comité gestor de la iniciativa, Luis Paz Esquivel, concurren en el encuentro poetas-repentistas, escritores, músicos, promotores culturales e investigadores de Iberoamérica, en aras de «propiciar un fecundo intercambio».(Fuente:PL)