Imagen ilustrativa
La Paz, 02 agosto (RHC) Uma das atrações da Feira Internacional do Livro, que começou na quarta-feira em La Paz, capital da Bolívia, será o lançamento de "O Pequeno Príncipe", de Antoine de Saint-Exupéry, traduzido para o Aymara, confirmou uma fonte oficial.
"Estamos publicando e apresentando Warawar Wawa, O Pequeno Príncipe em Aymara. Nos capítulos em Aymara tem um QR onde está o áudio da leitura", disse a gerente executiva da Editora do Estado, Estela Machicado.
Se a pessoa que lê nesse idioma nativo consegue entender a pronúncia no áudio, também tem o texto em espanhol no mesmo livro, incluindo os desenhos originais, e com um código QR também pode acessar o áudio, comentou.
Essa será uma das principais obras a serem apresentadas pela Editora do Estado nesse evento cultural.
Warawar Wawa faz parte da linha universal em idiomas nativos promovida pela mencionada editora com o objetivo de revitalizar os idiomas nativos e torná-los conhecidos pelo mundo.
Há um projeto para lançar a obra traduzida ao guarani em setembro e a versão em quíchua em outubro deste ano.
O Pequeno Príncipe é a obra mais famosa do escritor Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944; foi publicada pela primeira vez nos Estados Unidos em abril de 1943, no auge da Segunda Guerra Mundial.
(Fonte: PL)